* * *
La vie d'un homme ne vaut rien, le désespoir y enfle de plus en plus comme la pression dans une chaudière
CAVANNA
زندگی انسان هیچ ارزشی ندارد ناامیدی هر چه بیشتر در ان رسوخ می کند همانند فشار داخل دیگی بزرگ .
کاوانا
* * *
La vie est une route de montagne : lorsqu'elle est dure, c'est qu'elle monte; et quand elle semble retourner en arrière, elle avance quand même
Gilbert CESBRON
زندگی جاده ا ی کوهستانی است : وقتی که سخت است ، یعنی بالا میرود ووقتی بنظر میرسد که به عقب برمیگردد به جلو میرود
ژیلبرت سسبرون
* * *
La vie est le seul jeu de société où les tricheurs soient prévus dans les règles
Gilbert CESBRON
زندگی تنها بازی دسته جمعی است که در ان متقلبین در دستور العمل ان پیش بینی شده اند. ژیلبرت سسبرون
* * *
Comprenez que le mode d'emploi de la vie, c'est aimer le prochain comme soi-même, c'est-à-dire, le servir avant moi, tant qu'il est moins heureux que moi.
Abbé PIERRE
باید بدانید که دستورالعمل زندگی دوست داشتن نزدیکان
است مثل دوست داشتن خود یعنی خدمت کردن به آنها قبل از خود تا زمانیکه اانها به اندازه ی ما سعادتمند نیستند.
ابه پیر
* * *
La vie est un puzzle. Chacun croit vivre une vie différente parce qu'il commence le puzzle autrement que son voisin, mais quand le puzzle est achevé, l'image recomposée est la même : la mort
Michel POLAC
زندگی همانند نوعی بازی است هرکس فکر می کند زندگی متفاوتی دارد زیرا او بازی را متفاوت با دیگری شروع می کند اما وقتی بازی تما م شد تصویر همان است : مرگ
میشل پولاک
* * *
La vie est un scénario dont le comédien tente en vain d'être l'auteur
Robert SABATIER
زندگی یک سناریو است که دران کمدین بیهوده سعی می کند مولف باشد
ربرت ساباتر
* * *
La vie est un mauvais quart d'heure composé de moments
زندگی یک ربع ساعت بد است با ترکیبی از لحظات خوب
اسکار وایلد
****
Voilà, pour moi, ce qu’est la mort. Mon envie de mourir n’est pas du tout morbide ; c’est une soif de soleil et d’eau claire ; c’est la rencontre ; les grandes vacances
Abbé PIERRE
اینست تفسیر من از مرگ، تمایل من به مرگ ناخوشی نیست، تشنگی برای خورشید و آب روشن است ، ملاقات است ، تعطیلات طولانی. پیرآبه
* * *
C'est l'inerte qui l'emporte dans l'univers, et non le vivant. Mourir, c'est passer du côté du plus fort
Jean ROSTA
موجود بیجان در دنیا برنده میشود نه موجود زنده . مردن یعنی گذار ازکنار قویتر ین ها
* * *
Ce n'est pas la mort qui alimente l'angoisse : nous sommes absents de notre propre mort, nous ne l'expérimentons qu'en autrui ; mais l'idée, le mot, l'image
Jean SULIVAN
مرگ غذای نگرانی نیست : ما به مرگ خود واقف نیستیم وفقط ان را در دیگری تجربه می کنیم اما ایده ، کلمه، تصویر
ژان سولیوان
* * *
N'êtes-vous pas fatigués d'enfiler des perles pour vous guérir de la peur ? C'est parce que vous n'êtes pas encore nés que vous craignez tant la mort.
Jean SULIVAN
ایا از بند کردن مروارید ها برای معالجه ی ترس خسته نیستید؟ زیرا شما هنوز بدنیا نیامده اید که اینقدر از مرگ میترسید.
ژان سولیوان
* * *
Ne craignez pas pour ceux que vous laissez. Votre mort en les blessant va les mettre au monde
Jean SULIVAN
نترسید برای انهاییکه درین دنیا جا می گذارید . مرگ شما انها را جریحه دار خواهد کرد و آنها را درین دنیا خواهد گذاشت.
ژان سولیوان
* * *
Ne pas trop s'inquiéter pour sa mort : elle ne dure qu'une seconde, la première
Jean SULIVAN
برای مرگ زیاد نگران نباش. یک ثانیه بیشتر طول نمی کشد.ژان سالون
* * *
La mort dure toute la vie. Dans toute hypothèse, elle cesse aussitôt qu'elle est
Paul VALER
مرگ در تما م زندگی ادامه دارد . در تمام فرضیات و بمحض اینکه بیاید تمام میشود .
پل والری
****
Jamais le soleil ne voit l'ombre.Léonard De Vinci
خورشید هرگز سایه را نمی بیند
لئونارد داوینچی
Qui blâme la peinture blâme la nature
Léonard De Vinci
ی که نقاشی را سرزنش می کند در واقع طبیعت را سرزنش کرده است
لئونارد داوینچی
****
La simplicité est la sophistication suprêमें।Léonard De Vinci
La vie d'un homme ne vaut rien, le désespoir y enfle de plus en plus comme la pression dans une chaudière
CAVANNA
زندگی انسان هیچ ارزشی ندارد ناامیدی هر چه بیشتر در ان رسوخ می کند همانند فشار داخل دیگی بزرگ .
* * *
La vie est une route de montagne : lorsqu'elle est dure, c'est qu'elle monte; et quand elle semble retourner en arrière, elle avance quand même
Gilbert CESBRON
زندگی جاده ا ی کوهستانی است : وقتی که سخت است ، یعنی بالا میرود ووقتی بنظر میرسد که به عقب برمیگردد به جلو میرود
ژیلبرت سسبرون
* * *
La vie est le seul jeu de société où les tricheurs soient prévus dans les règles
Gilbert CESBRON
زندگی تنها بازی دسته جمعی است که در ان متقلبین در دستور العمل ان پیش بینی شده اند. ژیلبرت سسبرون
* * *
Comprenez que le mode d'emploi de la vie, c'est aimer le prochain comme soi-même, c'est-à-dire, le servir avant moi, tant qu'il est moins heureux que moi.
Abbé PIERRE
باید بدانید که دستورالعمل زندگی دوست داشتن نزدیکان
است مثل دوست داشتن خود یعنی خدمت کردن به آنها قبل از خود تا زمانیکه اانها به اندازه ی ما سعادتمند نیستند.
ابه پیر
* * *
La vie est un puzzle. Chacun croit vivre une vie différente parce qu'il commence le puzzle autrement que son voisin, mais quand le puzzle est achevé, l'image recomposée est la même : la mort
Michel POLAC
زندگی همانند نوعی بازی است هرکس فکر می کند زندگی متفاوتی دارد زیرا او بازی را متفاوت با دیگری شروع می کند اما وقتی بازی تما م شد تصویر همان است : مرگ
میشل پولاک
* * *
La vie est un scénario dont le comédien tente en vain d'être l'auteur
Robert SABATIER
زندگی یک سناریو است که دران کمدین بیهوده سعی می کند مولف باشد
ربرت ساباتر
* * *
La vie est un mauvais quart d'heure composé de moments
زندگی یک ربع ساعت بد است با ترکیبی از لحظات خوب
اسکار وایلد
****
Voilà, pour moi, ce qu’est la mort. Mon envie de mourir n’est pas du tout morbide ; c’est une soif de soleil et d’eau claire ; c’est la rencontre ; les grandes vacances
Abbé PIERRE
اینست تفسیر من از مرگ، تمایل من به مرگ ناخوشی نیست، تشنگی برای خورشید و آب روشن است ، ملاقات است ، تعطیلات طولانی. پیرآبه
* * *
C'est l'inerte qui l'emporte dans l'univers, et non le vivant. Mourir, c'est passer du côté du plus fort
Jean ROSTA
موجود بیجان در دنیا برنده میشود نه موجود زنده . مردن یعنی گذار ازکنار قویتر ین ها
* * *
Ce n'est pas la mort qui alimente l'angoisse : nous sommes absents de notre propre mort, nous ne l'expérimentons qu'en autrui ; mais l'idée, le mot, l'image
Jean SULIVAN
مرگ غذای نگرانی نیست : ما به مرگ خود واقف نیستیم وفقط ان را در دیگری تجربه می کنیم اما ایده ، کلمه، تصویر
ژان سولیوان
* * *
N'êtes-vous pas fatigués d'enfiler des perles pour vous guérir de la peur ? C'est parce que vous n'êtes pas encore nés que vous craignez tant la mort.
Jean SULIVAN
ایا از بند کردن مروارید ها برای معالجه ی ترس خسته نیستید؟ زیرا شما هنوز بدنیا نیامده اید که اینقدر از مرگ میترسید.
ژان سولیوان
* * *
Ne craignez pas pour ceux que vous laissez. Votre mort en les blessant va les mettre au monde
Jean SULIVAN
نترسید برای انهاییکه درین دنیا جا می گذارید . مرگ شما انها را جریحه دار خواهد کرد و آنها را درین دنیا خواهد گذاشت.
ژان سولیوان
* * *
Ne pas trop s'inquiéter pour sa mort : elle ne dure qu'une seconde, la première
Jean SULIVAN
برای مرگ زیاد نگران نباش. یک ثانیه بیشتر طول نمی کشد.ژان سالون
* * *
La mort dure toute la vie. Dans toute hypothèse, elle cesse aussitôt qu'elle est
Paul VALER
مرگ در تما م زندگی ادامه دارد . در تمام فرضیات و بمحض اینکه بیاید تمام میشود .
پل والری
****
Jamais le soleil ne voit l'ombre.Léonard De Vinci
خورشید هرگز سایه را نمی بیند
لئونارد داوینچی
Qui blâme la peinture blâme la nature
Léonard De Vinci
ی که نقاشی را سرزنش می کند در واقع طبیعت را سرزنش کرده است
لئونارد داوینچی
****
La simplicité est la sophistication suprêमें।Léonard De Vinci
سادگی بالاترین حد پیچیدگی است
لئونارد داوینچی
****
Qui pense peu se trompe beaucoup
Léonard De Vinci
کسی که کم فکر می کند زیاد اشتباه می کند
لئونارد داوینچی
****
لئونارد داوینچی
****
Qui pense peu se trompe beaucoup
Léonard De Vinci
کسی که کم فکر می کند زیاد اشتباه می کند
لئونارد داوینچی
****
Ne pas prévoir, c'est déjà gémir
Léonard De Vinci
پیش بینی نکردن یعنی بزودی نالیدن
لئونارد داوینچی
****
Le fer se rouille, faute de s'en servir, l'eau stagnante perd de sa pureté et se glace par le froid. De même, l'inaction sape la vigueur de l'esprit
Léonard De Vinci
اهن در اثر عدم استفاده زنگ میزند ، اب بی حرکت پاکی خود رااز دست میدهد و با سرما یخ می بندد . بهمین ترتیب بیکاری
اعتبار اندیشه را از بین میبرد
لئونارد داوینچی
Léonard De Vinci
پیش بینی نکردن یعنی بزودی نالیدن
لئونارد داوینچی
****
Le fer se rouille, faute de s'en servir, l'eau stagnante perd de sa pureté et se glace par le froid. De même, l'inaction sape la vigueur de l'esprit
Léonard De Vinci
اهن در اثر عدم استفاده زنگ میزند ، اب بی حرکت پاکی خود رااز دست میدهد و با سرما یخ می بندد . بهمین ترتیب بیکاری
اعتبار اندیشه را از بین میبرد
لئونارد داوینچی
****
La peinture est poésie muette, la poésie peinture aveugle
Léonard De Vinci
نقاشی شعر گنگ است و شعر نقاشی کور
لئونارد داوینچی
****
La peinture est poésie muette, la poésie peinture aveugle
Léonard De Vinci
نقاشی شعر گنگ است و شعر نقاشی کور
لئونارد داوینچی
****
L'erreur est aussi grande de bien parler d'un homme indigne que de mal parler d'un homme vertueux
Léonard De Vinci
****
Léonard De Vinci
****
تمجید از یک انسان ناشایست بهمان اندازه ی بدگویی از یک انسان شایسته
اشتباه است. لئونارد داوینچی
****
La vie est comme un livre de comptable : sur la partie droite, les banquiers écrivent les gains, sur la gauche les écrivains écriventpertes
Winshluss
زندگی همانند یک کتاب حساب است در قسمت راست بانکداران سود را مینویسند در قسمت چپ نویسندگان ضرر را می نویسند. وینشلوس
****
Un esprit ne peut être en bonne santé que s'il se nourrit de
l'héritage du passé
Pago ignasio taibo
اندیشه نمی تواند سالم باشدمگر اینکه از ثروت گذشتگان بهره مند گردد
پاکو ایگناسیو تایبو
****
Quand on évoque la tristesse à une très longue distance, cela
s'appelle de la mélancolie
DenisLachaud
وقتی اندوه را با مسافتی طولانی بیاد می اوریم نامش دلتنگی است. دنیس لوشو
****
Les perdants sont les seuls qui chantent la vie
[Luis Sepulveda]
بازندگان تنها کسانی هستند که زندگی را اواز می خوانند
لویی سپولودا
****
On ne peut pas apprendre à quelqu'un à être écrivain,
c'est un voyage qu'il doit accomplir seul
[Luis Sepulveda]
نویسندگی را نمیتوان بکسی یاد داد ، راهیست که بایستی به تنهایی طی کرد
لویی سپولودا
****
Chris Ware
La vie, c'est aussi des histoires de cul et de loyer, c'est faire les
courses et aller à la laverie
اشتباه است. لئونارد داوینچی
****
La vie est comme un livre de comptable : sur la partie droite, les banquiers écrivent les gains, sur la gauche les écrivains écriventpertes
Winshluss
زندگی همانند یک کتاب حساب است در قسمت راست بانکداران سود را مینویسند در قسمت چپ نویسندگان ضرر را می نویسند. وینشلوس
****
Un esprit ne peut être en bonne santé que s'il se nourrit de
l'héritage du passé
Pago ignasio taibo
اندیشه نمی تواند سالم باشدمگر اینکه از ثروت گذشتگان بهره مند گردد
پاکو ایگناسیو تایبو
****
Quand on évoque la tristesse à une très longue distance, cela
s'appelle de la mélancolie
DenisLachaud
وقتی اندوه را با مسافتی طولانی بیاد می اوریم نامش دلتنگی است. دنیس لوشو
****
Les perdants sont les seuls qui chantent la vie
[Luis Sepulveda]
بازندگان تنها کسانی هستند که زندگی را اواز می خوانند
لویی سپولودا
****
On ne peut pas apprendre à quelqu'un à être écrivain,
c'est un voyage qu'il doit accomplir seul
[Luis Sepulveda]
نویسندگی را نمیتوان بکسی یاد داد ، راهیست که بایستی به تنهایی طی کرد
لویی سپولودا
****
Chris Ware
La vie, c'est aussi des histoires de cul et de loyer, c'est faire les
courses et aller à la laverie
زندگی همچنین تاریخ های اجاره ، خرید و رفتن به رختشویخانه میباشد
کریس وار
****
[Winshluss]
کریس وار
****
[Winshluss]
'Amérique est une étrange nation d'immigrés qui prétend le contraire
امریکا قاره ی عجیب مهاجران است که برعکس انرا می نمایاند. وینشلوس
****
[Junot Diaz]
La Langue comme la personne est un territoire
زبان مثل انسان یک سرزمین است. جونو دیاض
*****
[Denis Lachaud]
Lorsque le peuple est pris à la gorge, il finit par éclater.
وقتی که گلوی مردم را بگیرند کارشان به انفجار خواهد کشید. دنیس لاشو
****
Regarder le monde , ce n’est pas juste s’asseoir sur un banc et le couvrir des yeux , c’est aussi y pénétrer , s’y promener, en faire le tour.Denis Lachaud
نگاه کردن به دنیا نشستن روی یک نیمکت و چشمهارابستن نیست باید همچنین وارد ان شد در ان بگردش پرداخت و انرا دور زد. دنیس لاشو
****
"La beauté est une source inépuisable de joie pour celui qui ಸೈಟ್. AlexiCarrel
امریکا قاره ی عجیب مهاجران است که برعکس انرا می نمایاند. وینشلوس
****
[Junot Diaz]
La Langue comme la personne est un territoire
زبان مثل انسان یک سرزمین است. جونو دیاض
*****
[Denis Lachaud]
Lorsque le peuple est pris à la gorge, il finit par éclater.
وقتی که گلوی مردم را بگیرند کارشان به انفجار خواهد کشید. دنیس لاشو
****
Regarder le monde , ce n’est pas juste s’asseoir sur un banc et le couvrir des yeux , c’est aussi y pénétrer , s’y promener, en faire le tour.Denis Lachaud
نگاه کردن به دنیا نشستن روی یک نیمکت و چشمهارابستن نیست باید همچنین وارد ان شد در ان بگردش پرداخت و انرا دور زد. دنیس لاشو
****
"La beauté est une source inépuisable de joie pour celui qui ಸೈಟ್. AlexiCarrel
زیبایی ذخیره ی بی پایان شادیست برای کسیکه قادر به کشف ان میباشد.
الکسی کارل
****
"La beauté, c'est comme l'alcool ou le confort, on s'y habitue, on n'y fait plus attention
Louis-Ferdinand Céline
زیبایی همانند الکل یا همانند آسایش است ، انسان به آن عادت می کند و دیگر به آن توجه نمی کند. لویی فردیناند سلین
****
"De tout temps la beauté a été ressentie par certains comme une secrète insulte"
Claude Debussy
در همه ی زمانهازیبایی توسط بعضی ها مثل یک دشنام سری تلقی شده
است .کلود دوبوسی
****
"Tout est beau dans ce que l'on aime
Tout ce qu'on aime a de l 'esprit.Charles Perrault
همه چیز زیباست در انچیزی که انسان دوست دارد
هر چیزی که انسان دوست دارد صاحب فکرو اندیشه است
شارل پرولت ریکر
****
"La beauté n'est que la promesse du bonheur"
الکسی کارل
****
"La beauté, c'est comme l'alcool ou le confort, on s'y habitue, on n'y fait plus attention
Louis-Ferdinand Céline
زیبایی همانند الکل یا همانند آسایش است ، انسان به آن عادت می کند و دیگر به آن توجه نمی کند. لویی فردیناند سلین
****
"De tout temps la beauté a été ressentie par certains comme une secrète insulte"
Claude Debussy
در همه ی زمانهازیبایی توسط بعضی ها مثل یک دشنام سری تلقی شده
است .کلود دوبوسی
****
"Tout est beau dans ce que l'on aime
Tout ce qu'on aime a de l 'esprit.Charles Perrault
همه چیز زیباست در انچیزی که انسان دوست دارد
هر چیزی که انسان دوست دارد صاحب فکرو اندیشه است
شارل پرولت ریکر
****
"La beauté n'est que la promesse du bonheur"
Stendhal. De l'amour.
زیبایی فقط وعده ای برای خوشبختی است
استاندال
****
Le beau c'est la splendeur du vrai
Platon
زیبایی شکوه حقیقت است
پلاتون
****
"Un beau visage est un avantage préférable à toutes les lettres de recommandation."
Aristote
صورت زیبا امتیاز ی است که بر تمام سفارشات مقدم است
ارسطو
****
Le beau est le symbole du bien moral
Emmanuel Kant
زیبایی سمبل ثروت اخلاقی است .امانوئل کنت
****
Rien n'est beau que le vrai : le vrai seul est aimable
Boileau, Epîtres।
زیبایی فقط وعده ای برای خوشبختی است
استاندال
****
Le beau c'est la splendeur du vrai
Platon
زیبایی شکوه حقیقت است
پلاتون
****
"Un beau visage est un avantage préférable à toutes les lettres de recommandation."
Aristote
صورت زیبا امتیاز ی است که بر تمام سفارشات مقدم است
ارسطو
****
Le beau est le symbole du bien moral
Emmanuel Kant
زیبایی سمبل ثروت اخلاقی است .امانوئل کنت
****
Rien n'est beau que le vrai : le vrai seul est aimable
Boileau, Epîtres।
هیچ چیز زیبا تر از حقیقت نیست
تنها حقیت دوست داشتنی است
بوآلو اپیتر
****
"Le beau est toujours bizarre
Baudelaire
زیبا همیشه عجیب است
بودلر
****
L'homme n'a pas d'amis, c'est son bonheur qui en a. Napoléon Ier
انسان دوستی ندارد، خوشبختی او از انجا ست.
ناپلئون اول
****
Il n'y a pas de hasard... il n'y a que des rendez-vous qu'on ne sait pas lire. Jérôme Touzalin
اتفاقات وجود ندارند..... فقط قرارهای ملاقات است که انسان بلد نیست بخواند.
ژغوم توزالن
*****
Il y a tant à dire et la vie est si courte... Guy Bedos
گفتنی زیاد است و زندگی بسیار کوتاه. گی بدو
****
La liberté ne s'use que si l'on ne s'en sert pas. Guy Bedos
ازادی تنها در صورتی از بین میرود که از ان استفاده نشود. گی بدو
****
De Mireille Mathieu: - - Elle n'est ni de droite ni de gauche, elle est là où on la pose. Guy Bedos
از میری ماتیو: او نه از راست است نه ازچپ او جایی است که او را میگذارند. گی بدوس
****
Le mariage est le seul mal qui soit recherché
Zénobios
ازدواج تنها دردی است که در جستجویش هستیم. زنوبیوز
****
Il y a de bons mariages, mais il n'y en a point de délicieux
La Rochefoucauld
ازدواج خوب وجود دارد ولی ازدواج مطبوع و خوشایند وجود ندارد.لا روشفو کولد
****
Il n'y a pas de mauvais mariage, il n'y a que de mauvais époux।
تنها حقیت دوست داشتنی است
بوآلو اپیتر
****
"Le beau est toujours bizarre
Baudelaire
زیبا همیشه عجیب است
بودلر
****
L'homme n'a pas d'amis, c'est son bonheur qui en a. Napoléon Ier
انسان دوستی ندارد، خوشبختی او از انجا ست.
ناپلئون اول
****
Il n'y a pas de hasard... il n'y a que des rendez-vous qu'on ne sait pas lire. Jérôme Touzalin
اتفاقات وجود ندارند..... فقط قرارهای ملاقات است که انسان بلد نیست بخواند.
ژغوم توزالن
*****
Il y a tant à dire et la vie est si courte... Guy Bedos
گفتنی زیاد است و زندگی بسیار کوتاه. گی بدو
****
La liberté ne s'use que si l'on ne s'en sert pas. Guy Bedos
ازادی تنها در صورتی از بین میرود که از ان استفاده نشود. گی بدو
****
De Mireille Mathieu: - - Elle n'est ni de droite ni de gauche, elle est là où on la pose. Guy Bedos
از میری ماتیو: او نه از راست است نه ازچپ او جایی است که او را میگذارند. گی بدوس
****
Le mariage est le seul mal qui soit recherché
Zénobios
ازدواج تنها دردی است که در جستجویش هستیم. زنوبیوز
****
Il y a de bons mariages, mais il n'y en a point de délicieux
La Rochefoucauld
ازدواج خوب وجود دارد ولی ازدواج مطبوع و خوشایند وجود ندارد.لا روشفو کولد
****
Il n'y a pas de mauvais mariage, il n'y a que de mauvais époux।
Rachilde
ازدواج بد وجود ندارد تنها زوج های بد وجود دارد.
راشیلد
Le mariage nous fait entrer directement au paradis, sans passer par le purgatoire
Van Minh
ازدواج ما را مستقیما بدون عبور از برزخ وارد بهشت می کند
وان مینح
****
Au mariage et à la mort, le diable fait son effort
Sauvé
در ازدواج و در مرگ شیطان کوشش زیادی می کند
سووه
****
Où il y a mariage sans amour, il y aura amour sans mariage
Citation de Franklin
در جایی که ازدواج بدون عشق وجود داشته باشد عشق بدون ازدواج نیز وجود خواهد داشت
فرانکلین
****
L'amour est souvent un fruit du mariage
Citation de Molière
اغلب اوقات عشق ثمره ی ازدواج است
مولیر
****
ازدواج بد وجود ندارد تنها زوج های بد وجود دارد.
راشیلد
Le mariage nous fait entrer directement au paradis, sans passer par le purgatoire
Van Minh
ازدواج ما را مستقیما بدون عبور از برزخ وارد بهشت می کند
وان مینح
****
Au mariage et à la mort, le diable fait son effort
Sauvé
در ازدواج و در مرگ شیطان کوشش زیادی می کند
سووه
****
Où il y a mariage sans amour, il y aura amour sans mariage
Citation de Franklin
در جایی که ازدواج بدون عشق وجود داشته باشد عشق بدون ازدواج نیز وجود خواهد داشت
فرانکلین
****
L'amour est souvent un fruit du mariage
Citation de Molière
اغلب اوقات عشق ثمره ی ازدواج است
مولیر
****
par la richesse
En mariage, comme ailleurs, contentement passe
Molière
در ازدواج مثل دیگر موارد رضایت بر ثروت مقدم است
مولیر
****
Le mariage est un loyer ; on entre en octobre ; on en sort en janvier
Béranger
ازدواج اجاره است اکتبر وارد ان میشویم و ژانویه خارج میشویم
برانژر
****
Le mariage n'est heureux que si chacun y reste un peu célibataire
d'André Birabeau
ازدواج سعادتمند نیست مگر اینکه طرفین تا اندازه ای مجرد بمانند
اندره بیرابو
****
Le mariage, depuis le moment ou il est conclu et scellé, est une chose à faire, non une chose faiteAlain
ازهمان لحظه ای که قرار داد ازدواج بسته میشود امریست که باید انجام داد نه چیزی که انجام یافته.
الن
****
Le beau est le symbole du bien moral
Emmanuel Kant
زیبا یی سمبل اخلاق است
امانوئل کانت
****
Rien n'est beau que le vrai : le vrai seul est aimable
Boileau
هیچ چیز به اندازه ی حقیقت زیبا نیست : تنها حقیقت دوست داشتنی است.
****
La beauté est une promesse de bonheur
Stendhal
زیبایی وعده ی خوشبختی است
استاندال
****
J'ai fait un peu de bien ; c'est mon meilleur ouvrage
Voltaire, Epîtres
کار نیک بهترین اثر من است
ولتر
****
Un jour tout sera bien, voilà notre espérance : Tout est bien aujourd'hui, voilà l'illusion
Voltaire
روزی همه چیز خوب خواهد بود این ارزوی ماست: همه چیز امروز خوب است و این رویای ماست. ولتر
****
در ازدواج مثل دیگر موارد رضایت بر ثروت مقدم است
مولیر
****
Le mariage est un loyer ; on entre en octobre ; on en sort en janvier
Béranger
ازدواج اجاره است اکتبر وارد ان میشویم و ژانویه خارج میشویم
برانژر
****
Le mariage n'est heureux que si chacun y reste un peu célibataire
d'André Birabeau
ازدواج سعادتمند نیست مگر اینکه طرفین تا اندازه ای مجرد بمانند
اندره بیرابو
****
Le mariage, depuis le moment ou il est conclu et scellé, est une chose à faire, non une chose faiteAlain
ازهمان لحظه ای که قرار داد ازدواج بسته میشود امریست که باید انجام داد نه چیزی که انجام یافته.
الن
****
Le beau est le symbole du bien moral
Emmanuel Kant
زیبا یی سمبل اخلاق است
امانوئل کانت
****
Rien n'est beau que le vrai : le vrai seul est aimable
Boileau
هیچ چیز به اندازه ی حقیقت زیبا نیست : تنها حقیقت دوست داشتنی است.
****
La beauté est une promesse de bonheur
Stendhal
زیبایی وعده ی خوشبختی است
استاندال
****
J'ai fait un peu de bien ; c'est mon meilleur ouvrage
Voltaire, Epîtres
کار نیک بهترین اثر من است
ولتر
****
Un jour tout sera bien, voilà notre espérance : Tout est bien aujourd'hui, voilà l'illusion
Voltaire
روزی همه چیز خوب خواهد بود این ارزوی ماست: همه چیز امروز خوب است و این رویای ماست. ولتر
****
ll ya certaine volupté à s'accuser सोई mêमेंDèsque nous nous blamons, il nous semble que personne d'autre n'a pas le droit de le faire Oscar Wilde, Le portrait de Dorian Gray
لذتی در متهم کردن خویشتن وجود دارد.
بمحض اینکه خودمان را سرزنش می کنیم بنظرمان میرسدکه هیج شخص دیگری حق ندارد اینکار را بکند
اسکاروایلد
****
Si l'on bâtissait la maison du bonheur, la plus grande pièce serait la salle d'attente.
Jules Renard
اگر انسان سالن سعادت می ساخت بزرگترین قطعه ی آن سالن انتظار میبود. ژول رونارد
****
Ce n'est pas de vivre selon la science qui procure le bonheur
ni même de réunir toutes les sciences à la fois,
mais de posséder la seule science du bien et du mal.
Platon, Dialogues
با زندگی کردن بر اساس علم نیست که خوشبخت میشویم و نه با جمع کردن همه ی علوم باهم، اما با داشتن تنها علم خوبی و بدی.
پلاتون
****
Heureuse par l'amour, quelle femme discute son bonheur
L'homme qui le lui donne est le premier parmi les hommes. Il n'est pas question de le comparer : il est roi... Marcel Prevost
خوشبخت با عشق، کدام زن راجع به ان صحبت خواهد کرد؟ مردی که این خوشبختی را به او ارزانی میدارد اولین مرد است مابین همه ی مردان. اصلا لزومی ندارد اورا مقایسه کنیم : او شاه است....... مارسل پروست
****
Le plaisir est le bonheur des fous. Le bonheur est le plaisir sages.
Barbey d'Aurevilly
لذت، خوشبختی دیوانگان است. خوشبختی، لذت عاقلان است.باربی دورویلی
****
Un obstacle au bonheur, c'est de s'attendre à trop de bonheur.
Fontenelle
مانعی برای خوشبختی، خوشبختی زیاد را انتظار داشتن است. فونتونل
****
Le bruit est la plus importante des formes d'interruption. C'est non seulement une interruption, mais aussi une rupture de la pensée.
Schopenhauer
سرو صدا مهمترین نوع توقف است منجمله توقف افکار
شوپن هاور
****
A chacun sa vie : c’est le secret de l’amitié. Daniel pennac
هرکس زندگی خودش: رازدوستی اینست. دانیل پناک
****
Le rôle d’un ami, c’est de se trouver à votre côté quand vous êtes dans l’erreur, puisque tout le monde sera à côté de vous lorsque vous aurez raison
Mark Twain
****
وظیفه ی یک دوست بودن در کنار شماست وقتی که اشتباه می کنید، زیرا همه در کنار شما خواهند بود وقتیکه اشتباه نمی کنید.مارک توان
****
Penser à l’autre, savoir être présent quand il le faut, avoir les mots et les gests qu’il faut, faire preuve de constance dans la fidélité, c’est cela l’amitié et c’est rare
فکر کردن به دیگری ، حضور داشتن در موقع لزوم، گفتار و حرکات درست ، وفاداری ،انیست دوستی
وخیلی کمیاب است.
طاهربن جلون
****
Le sort fait les parents, le choix fait les amis. Jaques Dellile
ما پدر و مادر خود را انتخاب نمی کنیم ولی دوستان خود را انتخاب می کنیم.جک دولیل
****
Tous pour un, un pour tous. Alexandre Dumas
همه برای یکی ، یکی برای همه. الکساندر دوما
****
L’ami est un complice qui nous aide à nous emparer du monde. Francessco Albertoni
دوست کسی است که به ما کمک می کند تا دنیا رامتصرف شویم. فرانچسکو البرتونی
لذتی در متهم کردن خویشتن وجود دارد.
بمحض اینکه خودمان را سرزنش می کنیم بنظرمان میرسدکه هیج شخص دیگری حق ندارد اینکار را بکند
اسکاروایلد
****
Si l'on bâtissait la maison du bonheur, la plus grande pièce serait la salle d'attente.
Jules Renard
اگر انسان سالن سعادت می ساخت بزرگترین قطعه ی آن سالن انتظار میبود. ژول رونارد
****
Ce n'est pas de vivre selon la science qui procure le bonheur
ni même de réunir toutes les sciences à la fois,
mais de posséder la seule science du bien et du mal.
Platon, Dialogues
با زندگی کردن بر اساس علم نیست که خوشبخت میشویم و نه با جمع کردن همه ی علوم باهم، اما با داشتن تنها علم خوبی و بدی.
پلاتون
****
Heureuse par l'amour, quelle femme discute son bonheur
L'homme qui le lui donne est le premier parmi les hommes. Il n'est pas question de le comparer : il est roi... Marcel Prevost
خوشبخت با عشق، کدام زن راجع به ان صحبت خواهد کرد؟ مردی که این خوشبختی را به او ارزانی میدارد اولین مرد است مابین همه ی مردان. اصلا لزومی ندارد اورا مقایسه کنیم : او شاه است....... مارسل پروست
****
Le plaisir est le bonheur des fous. Le bonheur est le plaisir sages.
Barbey d'Aurevilly
لذت، خوشبختی دیوانگان است. خوشبختی، لذت عاقلان است.باربی دورویلی
****
Un obstacle au bonheur, c'est de s'attendre à trop de bonheur.
Fontenelle
مانعی برای خوشبختی، خوشبختی زیاد را انتظار داشتن است. فونتونل
****
Le bruit est la plus importante des formes d'interruption. C'est non seulement une interruption, mais aussi une rupture de la pensée.
Schopenhauer
سرو صدا مهمترین نوع توقف است منجمله توقف افکار
شوپن هاور
****
A chacun sa vie : c’est le secret de l’amitié. Daniel pennac
هرکس زندگی خودش: رازدوستی اینست. دانیل پناک
****
Le rôle d’un ami, c’est de se trouver à votre côté quand vous êtes dans l’erreur, puisque tout le monde sera à côté de vous lorsque vous aurez raison
Mark Twain
****
وظیفه ی یک دوست بودن در کنار شماست وقتی که اشتباه می کنید، زیرا همه در کنار شما خواهند بود وقتیکه اشتباه نمی کنید.مارک توان
****
Penser à l’autre, savoir être présent quand il le faut, avoir les mots et les gests qu’il faut, faire preuve de constance dans la fidélité, c’est cela l’amitié et c’est rare
فکر کردن به دیگری ، حضور داشتن در موقع لزوم، گفتار و حرکات درست ، وفاداری ،انیست دوستی
وخیلی کمیاب است.
طاهربن جلون
****
Le sort fait les parents, le choix fait les amis. Jaques Dellile
ما پدر و مادر خود را انتخاب نمی کنیم ولی دوستان خود را انتخاب می کنیم.جک دولیل
****
Tous pour un, un pour tous. Alexandre Dumas
همه برای یکی ، یکی برای همه. الکساندر دوما
****
L’ami est un complice qui nous aide à nous emparer du monde. Francessco Albertoni
دوست کسی است که به ما کمک می کند تا دنیا رامتصرف شویم. فرانچسکو البرتونی
****
L’amitié, c’est le respet, l’acceptation totale d’un autre être. Marguerite Yourcenar
دوستی، احترام است، پذیرفتن کامل دیگری است. مارگاریت یورسونار
****
Les amis sont des compagnons de voyage qui nous aident à avancer sur le chemin d’une vie heureuse. Pythagore
دوستان همراهان سفر هستند و مارا در راه رسیدن به یک زندگی سعادتمند یاری میدهند. پیتاگور
****
L’amitié est l’amour sans aile. Lord Byron
دوستی عشق بدون بال است. لرد بایرون
****
L’amitié est le soleil du monde. Cicéron
دوستی خورشید دنیا است. سیسرون
****
Un ami est celui qui vous ouvre si vous avez frappé, qui vous donne si vous demandez, sans tenir la comptabilité de ses dons. Francesco Albertoni
دوست کسی است که وقتی دربش را میزنید در را بروی شما بگشای بسیار جالبد، اگر تقاضایی داشتید به تقاضای شما پاسخ گوید بدون احتساب داده هایش
فرانچسکو البرونی
****
Ce sont mes amis qui m’ont fait aimer la vie. Ils me rendent meilleur à mesure que je les trouve meilleurs eux-même
دوستانم باعث شدند که من زندگی را دوست داشته باشم.آنها مرا بهتر میسازند بهمان اندازه که من انها را بهتر می یابم. جک شردون
****
Heureux, tu compteras des amitiés sans nombre, mais adieu les amis, si le temps devient sombre
Anis ségale
اگر خوشبخت باشی دوستان بیشماری خواهی داشت ، اما خداحافظ دوستان، اگر روزگارت تاریک شود.
آنیس سگال
****
Je suis triste, je n’ai point de vos nouvelles. La grande amitié n’est jamais tranquille. Marquise de sévigne
من غمگین هستم خبری از شما ندارم. دوستی عمیق هرگز آرام نمی گیرد.
ماشرکیز دو سوین
****
Peu d’hommes sont naturellement portés à admirer sans envie un ami heureux. Eschyle
کمتر انسانهایی یافت میشوند که بدون حسادت از یک دوست خوشبخت تمجید کنند.
اشلین
****
Les seuls amis digne d’intérêt sont ceux que l’on peut appeler à quatre heures du matin. Marlène Ditebrich
مارلن دیتبریش
****
تنها دوستان قابل دوستی انهایی هستند که بتوان حتی ساعت 4 نیمه شب انها را فرا خواند.
Je souhaite dans ma maison, une femme ayant sa raison, un chat passant parmi les livres, des amis en toute saison, sans lesquels je ne peux pas vivre. Guillaume Apollinaire
آرزو دارم که در منزلم زنی عاقل، گربه ای که از لابلای کتابهایم عبور کند و دوستانی در همه ی فصلها داشته باشم ،بدون انها نمی توانم زندگی کنم .گیوم اپولینر
****
Il n’est pas de plaisir plus doux que de surprendre un homme en lui donnant plus qu’il espère. Charles Baudlaire
لذتی بالاتر از این نیست که شخصی را با بخشش بیشتر از انچه که انتظار دارد خوشحال کنیم. شارل بودلر
****
une heure de prospérité fait oublier une amitié de vingt années. Louis Bourdalov
یک ساعت موفقیت دوستی بیست ساله را بدست فراموشی میسپارد.لوئیز بوردالو
****
Plusieurs personnes entrent et sortent de nos vies, seuls les vrais amis laissent une empreinte sur nos cœurs. Antoine Chuqu
بسیاری از اشخاص به زندگی ما وارد میشوند و از زندگی ما خارج میشوند ، تنها دوستان واقعی تاثیر گذارند. آنتوان شوکه
****
L’amitié ne rend pas le malheur plus léger, mais en faisant préséance et dévouement, elle permet d’en partager le poids, et ouvre les portes de l’apaisement. Taher Ben Jelloun
دوستی بدبختی را کمتر نمی کند ولی حضور و صمیمیت باعث تقسیم وزنش میشودو درهای ارامش را می گشاید . طاهربن جلون
****
beaucoup d’amis, c’est n’avoir pas d’amis. Aristote
داشتن دوستان زیاد مانند اینست که هیچ دوستی نداری. ارسطو
****
L’amitié, c’est le respet, l’acceptation totale d’un autre être. Marguerite Yourcenar
دوستی، احترام است، پذیرفتن کامل دیگری است. مارگاریت یورسونار
****
Les amis sont des compagnons de voyage qui nous aident à avancer sur le chemin d’une vie heureuse. Pythagore
دوستان همراهان سفر هستند و مارا در راه رسیدن به یک زندگی سعادتمند یاری میدهند. پیتاگور
****
L’amitié est l’amour sans aile. Lord Byron
دوستی عشق بدون بال است. لرد بایرون
****
L’amitié est le soleil du monde. Cicéron
دوستی خورشید دنیا است. سیسرون
****
Un ami est celui qui vous ouvre si vous avez frappé, qui vous donne si vous demandez, sans tenir la comptabilité de ses dons. Francesco Albertoni
دوست کسی است که وقتی دربش را میزنید در را بروی شما بگشای بسیار جالبد، اگر تقاضایی داشتید به تقاضای شما پاسخ گوید بدون احتساب داده هایش
فرانچسکو البرونی
****
Ce sont mes amis qui m’ont fait aimer la vie. Ils me rendent meilleur à mesure que je les trouve meilleurs eux-même
دوستانم باعث شدند که من زندگی را دوست داشته باشم.آنها مرا بهتر میسازند بهمان اندازه که من انها را بهتر می یابم. جک شردون
****
Heureux, tu compteras des amitiés sans nombre, mais adieu les amis, si le temps devient sombre
Anis ségale
اگر خوشبخت باشی دوستان بیشماری خواهی داشت ، اما خداحافظ دوستان، اگر روزگارت تاریک شود.
آنیس سگال
****
Je suis triste, je n’ai point de vos nouvelles. La grande amitié n’est jamais tranquille. Marquise de sévigne
من غمگین هستم خبری از شما ندارم. دوستی عمیق هرگز آرام نمی گیرد.
ماشرکیز دو سوین
****
Peu d’hommes sont naturellement portés à admirer sans envie un ami heureux. Eschyle
کمتر انسانهایی یافت میشوند که بدون حسادت از یک دوست خوشبخت تمجید کنند.
اشلین
****
Les seuls amis digne d’intérêt sont ceux que l’on peut appeler à quatre heures du matin. Marlène Ditebrich
مارلن دیتبریش
****
تنها دوستان قابل دوستی انهایی هستند که بتوان حتی ساعت 4 نیمه شب انها را فرا خواند.
Je souhaite dans ma maison, une femme ayant sa raison, un chat passant parmi les livres, des amis en toute saison, sans lesquels je ne peux pas vivre. Guillaume Apollinaire
آرزو دارم که در منزلم زنی عاقل، گربه ای که از لابلای کتابهایم عبور کند و دوستانی در همه ی فصلها داشته باشم ،بدون انها نمی توانم زندگی کنم .گیوم اپولینر
****
Il n’est pas de plaisir plus doux que de surprendre un homme en lui donnant plus qu’il espère. Charles Baudlaire
لذتی بالاتر از این نیست که شخصی را با بخشش بیشتر از انچه که انتظار دارد خوشحال کنیم. شارل بودلر
****
une heure de prospérité fait oublier une amitié de vingt années. Louis Bourdalov
یک ساعت موفقیت دوستی بیست ساله را بدست فراموشی میسپارد.لوئیز بوردالو
****
Plusieurs personnes entrent et sortent de nos vies, seuls les vrais amis laissent une empreinte sur nos cœurs. Antoine Chuqu
بسیاری از اشخاص به زندگی ما وارد میشوند و از زندگی ما خارج میشوند ، تنها دوستان واقعی تاثیر گذارند. آنتوان شوکه
****
L’amitié ne rend pas le malheur plus léger, mais en faisant préséance et dévouement, elle permet d’en partager le poids, et ouvre les portes de l’apaisement. Taher Ben Jelloun
دوستی بدبختی را کمتر نمی کند ولی حضور و صمیمیت باعث تقسیم وزنش میشودو درهای ارامش را می گشاید . طاهربن جلون
****
beaucoup d’amis, c’est n’avoir pas d’amis. Aristote
داشتن دوستان زیاد مانند اینست که هیچ دوستی نداری. ارسطو
****
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر